茜町BOOKS

絵本とかエッセイとか

柳田国男『稲妻大蔵』

―― まえがき ――
WEB絵本『稲妻大蔵』

絵・訳:茜町春彦
原作:柳田国男
概要:日本の昔話の1話を絵本にしました.

A Picture Book
Tittle : "Bigman the Lightning"

Illustrated and translated by : Akanemachi Haruhiko.
Original author : Yanagida Kunio


―― 01 ――
Once upon a time in Isahaya area of Hizen province, there lived a wresler of Japanese-style wresling.

He was called "Bigman the Lightning".

むかし肥前諫早の稲妻大蔵という相撲取りは・・・

f:id:akanemachi:20180927171809j:plain


―― 02 ――
His mother prayed to the god of Mt. Hattendake for pregnancy.

And he was born.

・・・母が八天岳の山の神に祈って生まれた子でありました.

f:id:akanemachi:20180927171831j:plain


―― 03 ――
He was a gift child from the Divine Thunder Incarnation.

So, he never lost his game against any competitor.

天狗様の申し子であったので、如何なる敵に会うても勝たぬということはなく・・・

f:id:akanemachi:20180927171847j:plain


―― 04 ――
And at last, he became the champion wrestler in Japan.

とうとう日本一の大力士となりました.

f:id:akanemachi:20180927171903j:plain


―― 05 ――
Before an impotant game in a certain year, his competitor asked him for a fixed game.

ところが或年の晴れの勝負の前に、相手になる力士が色々と頼みますので・・・

f:id:akanemachi:20180927171919j:plain


―― 06 ――
He felt pity for the competitor.

And he pityingly gave a win to the competitor.

あまり気の毒だと思って、つい憐みの心を起こし、たった一度だけ勝ちを譲ってやりました.

f:id:akanemachi:20180927172014j:plain


―― 07 ――
Soon, the Divine Thunder Incarnation took off from Bigman the lightning.

そうしたら忽ち天狗が稲妻の身を離れて・・・

f:id:akanemachi:20180927172027j:plain


―― 08 ――
Then, he suddenly got turned a weak wresler.

That's all, thank you.
(Hizen province Kitatakakigun county)

それからは急に弱い力士になってしまったという話であります.
肥前北高来郡

f:id:akanemachi:20180927172042j:plain

 


―― あとがき ――
この本はパブーで公開した電子書籍、日本文学英訳化計画『柳田国男:稲妻大蔵』を加筆修正したものです.

参考文献:日本の昔話(2005年10月25日36刷 柳田国男 新潮文庫